Келти и Брити II
Варг Викернес
Други део овог изванредног документарца је о Британији пре Христа. О првом делу је кратко дискутовано овде.
Документарац је углавном фокусиран на то колико је посебна била британска култура, али морам да нагласим да је она заправо скоро идентична другим изворним европским културама. Постоје разлике у нијансама али су све исте боје, тако да се изразим. Чак је и римска култура била таква, пре него што је искварена расним мешањем са другим афро-азијским утицајима.
Моја књига, Sorcery and Religion in Ancient Scandinavia, бави се истом темом и иако је углавном фокусирана на скандинавски део Европе, они који је прочитају препознаће све битне елементе из овог документарца.
NB! Галско-британско име друид („храстово дрво“ у оригиналу само „дрво“) о ком је дискутовано у овом документарцу је титула и име за преисторијског бога-краља (=високог свештеника) у Европи. Они су се могли наћи широм Европе, не само у Британији или Галији, иако су наравно, на другим местима били другачије називани. Одговарајуће скандинавско име је drôttinn („владар“).
Новчић са сликом европском владара са неандерталским цртама лица. Из периода класичне Антике.
Галско-британске верске титуле: Druid (високи свештеник), Wateis (свештеник) и Bard (путујући свештеник).
Скандинавске верске титуле (мушке): Drôttinn (високи свештеник), Gôði (свештенил) и Skâld (путујући свештеник).
Скандинавске верске титуле (женске): Drôttning (висока свештеница), Gyðja (свештеница) и Skâldmær (путујућа свештеница).
Високи свештеник = бог-краљ (представља Tyra/Бога Неба)
Свештеник = бог (представља бога)
Путујући свештеник = бивши свештеник који сада путује земљом као учитељ митологије (=историје).
Висока свештеница = богиња-краљица (представља Erþo/Богињу Земље)
Свештеницa = богиња (представља богињу)
Путујућа свештеница = бивша свештеница који сада путује земљом као учитељица митологије (=историје).
Трубадури у средњем веку су стварно били sköldi (=мн. од skâld), који су наставили да одржавају европско знање живим.
Неандерталска Европа је наше корење и стабло, древна племена Европе гране, а савремени људи лишће. Слава Сварогу!
Превео са енглеског Александар Маслар
Нема коментара:
Постави коментар